Главная | Регистрация | Вход
Персональный сайт Владимира Проскурина
Поделитесь
Меню сайта
Категории раздела
Памятники культуры и религии Алматы [27]
Архитектура,городская археология, книжные сокровища, достопримечательности
Туризм, краеведение, экскурсии [17]
Историко-географические очерки [23]
Туркестан. ЖЗЛ: годы, имена, судьбы.
Казачество в Азии [26]
Летопись Заилийского края [28]
Дайджест прессы [22]
Домашний архив [9]
Наш видеозал [4]
Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Поиск
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • /li>
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Главная » Статьи » Историко-географические очерки

    Нет повести печальнее на свете

      Нет повести печальнее на свете  

    ( к 100-летию поэта и переводчика Г. В. Тверитина)

                                                                                             

           





    ...    Старинная легенда о трагической любви казахских Ромео и Джульетты, говоря современным языком, круто навороченный  сюжет .  Некие друзья с детства Сарыбай и Карабай поклялись поженить своих детей, которых еще до появления на свет обручили. Не дождавшись рождения сына умирает во время охоты Сарыбай. Подрастающие Козы и Баян, еще не видевшие друг друга, но связаннные узами брачного договора, наконец полюбили друг друга. Проходит время и  вероломный Карабай меняет жизненные планы. Он обещает отдать свою дочь за местного палуана Кодара, спасшего ,однажды, его отары от джута . Кодар становится преградой между влюбленными. В этом вечном треугольнике первым сложил буйную голову Козы. Опечаленная  Баян , чтобы отомстить убийце, прибегает к хитрости. Она обещает выйти замуж за Кодара, но если тот выроет для нее колодец с ключевой водой. Кодар принимается за работу, все углубляясь , держась за волосы  коварной  Баян.  Девушка неожиданно отрезает косы:  Кодар проваливается в бездну и погибает. Тем самым Козы отомщен. На его могиле героиня  легенды  закалывает себя кинжалом.

           Старики рассказывают ,  захоронение  проросло  дивным  кустом  шиповника , на котором ,  однажды , зацвели алая и   белая  розы...Цветы , однако, не долго радовали глаз путника. Они поникли, почернели, и засохли...

         Вселенская  любовь влюбленных Баян и Козы действительна  была  суровым испытанием ,  что называется до гроба. В казахской поэме широко использованы песенные формы, среди которых естирту ( извещение о смерти или о несчастье), жоктау ( плач по умершему ), коштасу ( прощанье). В полной мере эти трагические понятия вошли в  не менее печальную  биографию деятелей литературы и искусства, своим  творчеством  прикоснувшиеся  к истокам  казахской  поэмы . Полагают, что один из первых исследователей образчика эпоса   Пушкин, слышал и записал поэму будучи в аулах Оренбуржья. Не мистика ли,  поэт  погиб в 1837 году. В течении следующих ста лет череда неприятностей преследовала всех  исследователей  казахского фольклора. Чокан  Валиханов умер от чахотки в неполных тридацать лет, Николай Пантусов погиб от руки злодея.  Только  И. Кастанье чудом избежал красного террора. Однако,  упоминание о  французе Кастанье, его исследований  Казахстана  в научных работах , было уже поводом  арестов всех кто занимался этнографией в советские годы .  Так , что налицо продолжение трагедии.   

          В 1927 году в новой столице Казахстана Кзыл-Орде был осуществлен первый перевод на русский язык  поэмы с сохранением ее   поэтической формы ( Тверитин Г.В. Песнь о Козы-Корпече и Баян-Слу. Казакская легенда .Предисловие и примечания Смагула Садвакасова  . Кзыл-Орда, 1927 г. ) . Издание книги было осуществлено Наркомпросом Казахстана  , тиражом в три тысячи экземпляров . Стоила книжка для народа 60 копеек. Но для ее создателей обошлась в цену не одной человеческой  жизни. Предисловие и примечание к 174-м страничному труду написал Смагул Садвакасов, самый  молодой в социалистическом правительстве нарком , которому едва исполнилось 23 года.  В жизни у  него была своя трагическая история , подобно легенде казахских Ромео и Джульетты . Любовь к прекрасной   Елизавете, к несчастью, дочери небезызвестного органам НКВД Алихана  Букейханова ( о их  любви написана книга Сарыма Букейханова «Нельзя о прошлом забывать » ). Наркома просвещения  Советского  Казахстана убрали с поста в 28 лет, но погубили не сразу. Ему дали шанс проявить себя в звании студента  Московского института инженеров железнодорожного транспорта. Зимой 1933 г. при строительстве  путей Москва-Донбасс, быший нарком и несостоявшийся студент  умирает от тифа .  Осталась  большая любовь  Е.А. Букейхановой-Садвакасовой . В годы войны погибнет  их единственный  сын Искандер.    

              Поэтический перевод казахской легенды  осуществил сибирский поэт  Георгий Васильевич Тверитин. Литературоведы  признают, что это лучший русский  перевод, который к сожалению, мало известен  читателям ( в последний раз автора упомянули при переиздании  «Песни»  в 1949 г.) . Совершенно  искажена биография  поэта , сибирского самородка . Она словно   изломанная  линия  его короткой  жизни , которая началась в старинном местечке Мельнишном , близ Омска. Некогда казачьем  редуте Тоболо-Ишимской линии , известного с 1752 года (  в наши дни памятник  истории и культуры Омской области) . Литературоведы называют биографию поэта Тверитин (и  его окружения,   скажем, кратко, издателя С. Садвакасова) ошибочно, в  разных оценках и разновременно, то  ли  он  жил и  творил в 19-м в., или еще раньше. И называют  инициалами «Г.Н.», хотя он Георгий Васильевич . Мол ,  он  родился в станице Щучинской 15 февр.1889 г. (т .е. 3  февр. по ст. стилю), учился  в Ишимском уч-ще и  Тобольской духовной семинарии.  Другие и третьи полагают, что крайние даты жизни Т. (1899-1921).  Его детство прошло в Петровлавском уезде, Акмолинской губернии. Затем  он  жил в Омске, работал «продовольственным комиссаром», печатался в газ.  «Омский вестник» под псевд. Юрко-Сибирский. Был добровольцем в  Красной армии . Его переводные  работы «Козы Корпеш – Баян Слу » были готовы  к 1917 г., а посмертные публикации поэмы были  в 1927 г. , или даже в  1933 г. ( издание  выщло в 1949 г. в Алма-Ате). В  60-е гг. переиздание эпической песни имя Тверитина  навсегда исчезает и становится забытым.
            А  вот еще одна, уже сенсация  наших  дней .  Архивисты Северо-Казахстанской области сообщают , что в 1996 году ими , цитирую,  «...  проведена акция к 180-летию со дня выхода первой печатной книги на казахском языке народной поэмы  Козы-Корпеш и Баян –Слу, ее лучшим переводчиком поэтом-североказахстанцем  Георгием Тверитиным ( 1899-1921 гг.)». Диву даешься , как  в одной только фразе , удалось вместить столько нелепостей (однако, вышла
    научно- популярная статья , основанная на  странном изложении удивительной автобиографии  Тверитина, под инициалами "Г.Н." ( Савченкова  Т.П. Георгий Тверитин- автор поэмы о Козы-Корпеч и Баян-Слу .- в ее кн.:Ишим и литература .Век
    XIX-й. - Изд-во "Ишимская типография", 1996, сс. 293-308.  Изложено в эл. версии  www.erschov.ishimkultura.ru )

           Тем временем ,  литературоведов обошла весьма занимательная статья , опубликованная  в сургутской  городской   газете   «Вестник» . То было интервью журналиста с  землячкой  Ниной  Васильевной  Бондаренко, урожденной  Тверитиной . Она вспомнила о брате, расстрелянного в Алма-Ате по обвинению им  в троцкизме и попытке свержения   Советской власти.  «Господи!...Мой брат , поэт Григорий Васильевич Тверитин . Такой жизнелюб, спортсмен, заядлый театрал.  Погиб в возрасте 29 лет. Он работал в Наркомате сельского хозяйства Казахстана....».   Архив поэта, поведала сестра, погиб при аресте . Но чудом остались посмертные строки. Дело, в том, что  Георгий  подарил Нине  на ее пятнадцатилетие альбом с посвящением:

    Смотри на жизнь, как ночь глядит на день!

    Как лань веселая на горные  обрывы,

    Как труд глядит на дремлющую лень...

    Но стерегись всегда и риска, и наживы....

            В деле поэта и переводчика казахской поэмы  Козы-Корпеш и Баян-Слу  находим  скупые , но точные сведения биографии  . Палачу суждено вести дневник острым пером, что топором, и правильными чернилами   :  « Тверитин Георгий Васильевич, родился в 1909 г.,  в с. Мельничное ,  Омской области   ; специалист наркомзема по борьбе с сельхозвредителями  ;  арестован в Алма-Ате 1 декабря 1937 года ; приговорен к расстрелу 8 марта 1938 года  военной коллегией верховного суда ...» . В том списке арестованных  находим имена  славных патриотов Казахстана ,- С. Мендешев,  С.Сейфуллин, К.Таштитов , - восемьдесят восемь жертв  сталинского террора ,  загубленных в алфавитном порядке только за одну декабрьскую ночь .

            Обвиняемого Тверитина  взяли с места работы, из здания наркомата  сельского хозяйства   , что стояло на углу улиц Сталина и Октябрьской ( ныне алматинский проспект Абылай хана ) . Перекресток, на котором стоит здание, памятник архитектуры советской эпохи ,  менял  названия часто -  в 1927  году , когда помпезно  праздновали 10-ю годовщину  Октябрьской революции ;  в  1933  приснопамятном году  главному проспекту Советского Казахстана дали имя Сталина . Рядом  старинная в городе улица Гоголя, смотрящая на безумный мир глазами великого сатирика. Названия  весьма  знаковые , символические  в судьбе энтузиастов, поколения  поэтов  Тверитиных  и наркомов  Садвакасовых  , молодых  строителей новой коммунистической жизни.   В 1927  году , едва исполнилось 18 лет,  громкий успех  книги « Песнь о Козы-Корпече и Баян-Слу». Через короткое время  репресии, забвение , небытие. . . Мистика или продолжение трагедии, словно неотвратимая гибель едва расцветшего куста шиповника.


    Полный текст читай: Проскурин В.Н. Баян+Козы=любовь. До гроба...//  Новое поколение, 26  авг . 2005 г. ( о творчестве поэта Тверитина Георгия Васильевича, 1909-1938 ).= Нет повести печальнее на свете// Учитель Алматы , 2009 , № 1,  с.85

    Илл.: "Степная помолвка" и  др.почтовые открытки  из коллекции В.Н. Проскурина .

    В 1-м издании представлены работы худ. В.Бехтеева

    В 3-м издании 1941г. книга "Песнь о Козы-Корпече и Баян-Слу" иллюстрирована графиком К.А. Клементьевой (1896-1984)  , классиком советской книжной иллюстрации, в работах рисунке,акварели, литографии,монотипии, смешанной техники.

     

    Портрет поэта Г.В.Тверитина и обложки его книг см. http://stroler.livejournal.com/146712.html Благодарю вэб-мастера Stroler за внимание к теме.

     

    Категория: Историко-географические очерки | Добавил: proskurin (31.01.2009)
    Просмотров: 4704 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 4.0/1
    Всего комментариев: 3
    3  
    Добрый день вэб-мастер Stroler к вниманию темы о поэте Г.В.Тверитине .Поздравляю Вас с Новым годом, творческих удач.
    Ваш В.Н.Проскурин www.proskurin.ucoz.kz

    2  
    Смагул Садвакасов родился в 1900 году в ауле Жаркын ныне Акжарского района Северо-Казахстанской области. Следовательно, ему в 1927 году было 27 лет. И работал он наркомом просвещения.

    1  
    Если Баян Сулу стала коварной, то что можно говорить о других...

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]